Conditions générales de vente
Conditions générales de vente pour la boutique en ligne
1. Généralités
1.1 Le fournisseur est la société Hirmer Grosse Grössen Online GmbH, Stahlgruberring 20, D-81829 Munich, téléphone : +33 366 884 354, lundi - vendredi 9:00 - 18:00, e-mail : [email protected] (ci-après : "nous").
1.2 Les présentes conditions générales de vente (CGV) s'appliquent, dans leur version actuelle, à la relation contractuelle établie en ligne entre la société Hirmer Grandes Tailles Online GmbH (HIRMER GROSSE GRÖSSEN) et l'acheteur d'une marchandise de la boutique en ligne de GROSSE GRÖSSEN. Les conditions générales de vente de l'acheteur contraires ou divergentes des dispositions suivantes ne sont pas applicables.
1.3 Les conditions générales de vente de l'acheteur contraires ou différentes des dispositions suivantes ne sont pas applicables.
1.4 Conformément au § 13 du Code civil allemand (BGB), le terme "consommateur" désigne toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
2. Conclusion du contrat, consultation des données contractuelles après la conclusion du contrat
2.1 Les marchandises peuvent être commandées exclusivement dans notre boutique en ligne.
2.2 Après que vous ayez sélectionné, en tant que client de notre site Internet, toutes les marchandises que vous souhaitez acheter au moyen de l'option de menu " dans le panier ", que vous ayez ensuite saisi les données nécessaires à la commande de marchandises (nom, adresse et, le cas échéant, adresse de livraison différente) et que vous ayez sélectionné, dans une troisième étape, l'un des modes de paiement possibles (point 4), toutes ces données sont à nouveau affichées dans leur intégralité dans un récapitulatif. Vous avez alors la possibilité de contrôler l'ensemble des données saisies et, si nécessaire ou si vous le souhaitez, d'y apporter des modifications.
2.3 Ce n'est que lorsque vous commandez la marchandise en cliquant sur le point de menu "Acheter maintenant" que vous faites une offre au sens du § 145 BGB (Code civil allemand) pour la conclusion d'un contrat de vente pour la marchandise se trouvant dans le panier.
2.4 Vous recevez une confirmation de réception de votre commande par e-mail (confirmation de réception). La confirmation de réception ne constitue pour vous qu'une information sur la réception effective de la commande chez nous. Elle ne constitue pas encore l'acceptation de votre offre de contrat si vous avez commandé contre remboursement ou sur facture.
2.5 Réalisation du contrat
2.6 Si tu as commandé contre remboursement ou sur facture, ce qui suit s'applique :
2.6.1 Un contrat entre vous et nous n'est conclu que si nous acceptons votre offre dans un délai de 5 jours en envoyant la marchandise et en vous envoyant un autre e-mail dans lequel nous confirmons l'envoi de la marchandise (confirmation d'expédition). Lorsque nous acceptons l'offre, un contrat de vente est conclu entre vous et nous uniquement pour la marchandise mentionnée dans la confirmation d'expédition. Les marchandises d'une seule et même commande qui ne sont pas mentionnées dans la confirmation d'expédition ne sont pas couvertes par le contrat de vente. Si vous ne recevez pas de confirmation d'expédition, aucun contrat de vente n'est conclu.
2.6.2 Si la marchandise n'est pas en stock au moment de la commande, mais qu'elle sera à nouveau disponible dans les prochains jours, vous recevrez, avant de choisir le mode de paiement, une indication sur une possibilité de livraison partielle. Vous pouvez alors décider de faire une offre d'achat dès maintenant pour la partie de la commande qui ne sera disponible que plus tard. La marchandise qui ne sera livrée qu'ultérieurement vous sera alors envoyée dès que possible par le biais d'une livraison séparée. Si vous n'avez pas reçu dans un délai de 14 jours une confirmation d'expédition pour la marchandise qui ne sera livrée qu'ultérieurement, vous êtes en droit d'annuler votre offre d'achat pour la marchandise qui ne sera livrée qu'ultérieurement. Même en cas de livraisons partielles, les frais d'expédition ou, le cas échéant, les frais de remboursement (point 5) ne sont dus qu'une seule fois (à payer lors de la première livraison partielle).
2.7 Si vous avez effectué un paiement anticipé (paiement par carte de crédit, virement immédiat, PayPal, Amazon Pay, prélèvement automatique, encaissement d'un bon d'achat), les dispositions suivantes s'appliquent :
2.7.1 Nous acceptons votre offre dès réception de votre commande. Dès que nous acceptons l'offre, un contrat de vente est conclu entre toi et nous pour la marchandise commandée.
2.7.2 Si la marchandise n'est pas disponible en stock, nous sommes en droit de résilier le contrat de vente. Dans ce cas, nous vous en informerons immédiatement. Vous pourrez alors décider si vous souhaitez d'ores et déjà faire une offre d'achat pour la partie de la commande qui ne sera livrable qu'ultérieurement. Le contrat de vente est conclu lorsque nous acceptons cette nouvelle offre d'achat par écrit (un e-mail suffit). La marchandise qui ne sera livrée qu'ultérieurement vous sera alors envoyée dès que possible par le biais d'une livraison séparée. Si vous n'avez pas reçu dans un délai de 14 jours une confirmation d'expédition pour la marchandise qui ne sera livrée qu'ultérieurement, vous êtes en droit d'annuler votre offre d'achat pour la marchandise qui ne sera livrée qu'ultérieurement. Même en cas de livraisons partielles, les frais d'expédition ou, le cas échéant, les frais de remboursement (point 5) ne sont dus qu'une seule fois (à payer lors de la première livraison partielle).
2.7.3 Nous attirons votre attention sur le fait que nous ne vendons toutes les marchandises qu'en quantités usuelles pour un ménage. Cela s'applique aussi bien au nombre de marchandises commandées dans le cadre d'une commande qu'à la passation de plusieurs commandes de la même marchandise dont les différentes commandes comprennent une quantité usuelle pour un ménage.
2.8 Nous sommes libres de ne pas accepter les commandes. Cette décision est laissée à notre libre appréciation. Si nous n'acceptons pas votre offre de contrat, nous vous en informerons immédiatement par écrit (un e-mail suffit). Cela vaut en particulier pour les commandes en provenance de l'étranger ou les livraisons à l'étranger.
2.9 Même après la conclusion du contrat, vous pouvez consulter les présentes conditions générales de vente, qui font partie intégrante du contrat d'achat, sur notre site Internet, Le texte du contrat n'est par ailleurs pas enregistré chez nous et ne peut plus être consulté après la fin du processus de commande. Vous pouvez toutefois imprimer les données de la commande immédiatement après l'avoir envoyée ou les consulter dans la confirmation de commande qui vous a été transmise.
3. Obligations contractuelles essentielles, force majeure
3.1 Après conclusion du contrat, nous sommes tenus d'expédier la marchandise commandée à l'adresse de livraison indiquée dans la commande dans les meilleurs délais. Vous êtes tenu de payer le prix de la marchandise (point 4) ainsi que les frais d'expédition et, le cas échéant, les frais de remboursement (point 5).
3.2 Notre délai de prestation est prolongé de manière appropriée si le non-respect du délai de prestation est dû à un événement de force majeure, c'est-à-dire à un événement imprévu sur lequel nous n'avons aucune influence et dont nous ne sommes pas responsables (par ex. mesures et dispositions administratives (qu'elles soient valables ou non) ; incendie, inondations, tempêtes, explosions ou autres catastrophes naturelles, pannes d'exploitation ; conflits sociaux concernant d'autres entreprises, grèves, lock-out ou exclusion en résultant). Ceci s'applique également si un tel événement survient pendant un retard de livraison ou chez l'un de nos fournisseurs. Si, en raison d'un cas de force majeure, il ne nous est pas possible de fournir notre prestation dans le délai mentionné, nous vous en informerons immédiatement par écrit (un e-mail suffit). Les deux parties ont alors le droit de résilier tout ou partie du contrat par écrit (un e-mail suffit). Il en va de même en cas d'impossibilité ultérieure d'exécution du contrat qui ne nous est pas imputable. Il n'existe aucun droit à des dommages et intérêts en raison d'une telle résiliation.
4. Échéance du prix d'achat, modes de paiement
4.1 L'envoi de la marchandise se fait uniquement contre paiement anticipé, sauf si vous payez contre remboursement ou sur facture. Si une commande ne peut pas être exécutée, vous serez remboursé immédiatement de tout paiement effectué à l'avance.
4.2 Échéance du prix d'achat
4.2.1 Si vous avez effectué un paiement anticipé (paiement par carte de crédit, par virement immédiat, par prélèvement automatique, par PayPal, par Amazon Pay, utilisation d'un bon d'achat), les règles suivantes s'appliquent : en cas de paiement anticipé, le prix de la marchandise commandée ou, le cas échéant, les frais d'expédition (point 5) sont dus au moment de l'envoi de la commande. Si vous avez accepté une livraison partielle en raison d'une indisponibilité temporaire de la marchandise souhaitée conformément aux points 2.5.2 ou 2.6.2, le prix de la marchandise qui ne sera expédiée qu'ultérieurement est également exigible au moment de l'envoi de la commande.
4.2.2 En cas de paiement contre remboursement, le prix n'est dû qu'au moment de la remise de la marchandise.
4.2.3 En cas d'achat sur facture, qui doit être réglé par virement sur le compte bancaire mentionné sur la facture, la date d'échéance est celle mentionnée sur la facture.
4.3 Vous pouvez payer la marchandise à votre choix par carte de crédit (American Express, Visa ou Mastercard), par virement immédiat, par prélèvement automatique, par PayPal, par Amazon Pay, par virement (achat sur facture), contre remboursement ou en utilisant un bon d'achat. L'achat sur facture et le paiement à la livraison ne sont possibles qu'en Allemagne. Le virement immédiat est possible en Allemagne, en Belgique, en France, en Italie, aux Pays-Bas, en Autriche, en Pologne, en Suisse, en Slovaquie, en Espagne et en République tchèque.
4.4 Règles relatives aux différents modes de paiement
4.4.1 Si vous choisissez le mode de paiement "carte de crédit", nous transmettons vos données de paiement à la société de carte de crédit concernée, qui débite votre carte du prix d'achat.
4.4.2 Si vous choisissez le mode de paiement "Virement immédiat", le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich. Les données nécessaires pour un virement sont collectées par Sofort GmbH et transmises à la banque qui gère votre compte. Le cas échéant, des frais de virement de votre banque s'appliquent.
4.4.3 Si vous choisissez le mode de paiement "prélèvement automatique", vous nous donnez un mandat SEPA et nous prélevons le prix d'achat auprès de la banque qui gère votre compte par prélèvement automatique.
4.5 Lorsque le mode de paiement "PayPal" est sélectionné, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, conformément aux conditions d'utilisation de PayPal, consultables sur www.paypal.com.
4.5.1 Si le mode de paiement "Amazon Pay" est sélectionné, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg. Pour cela, vous avez besoin d'un compte Amazon sur lequel le prix d'achat sera débité. Les conditions d'utilisation d'Amazon s'appliquent et peuvent être consultées sur www.amazon.de.
4.5.2 Lorsque le mode de paiement "Achat sur facture" est sélectionné, nous transmettons tes données au prestataire de services de paiement Klarna Bank AB, Chausseestrasse 117, D-10115 Berlin. Nous cédons à Klarna la créance du prix d'achat et Klarna vous établit la facture. Le mode de paiement "achat sur facture" n'existe pas pour toutes les offres et présuppose entre autres un contrôle de solvabilité réussi par Klarna Bank AB. Si, pour certaines offres, le client est autorisé à acheter sur facture après vérification de sa solvabilité, le traitement du paiement se fait en collaboration avec Klarna Bank AB, à qui nous cédons notre créance de paiement. Dans ce cas, le client ne peut payer qu'à Klarna Bank AB avec effet libératoire. Même en cas d'achat sur facture via Klarna, nous restons compétents pour les demandes générales des clients (par ex. concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition), les retours, les réclamations, les déclarations et les envois de révocation. Les conditions générales de vente de Klarna Bank AB s'appliquent en complément.
4.5.3 Si vous choisissez le mode de paiement "contre remboursement", vous ne recevrez le colis qu'après paiement du montant du remboursement (prix d'achat plus 3,00 € de frais de remboursement) par le prestataire de transport DHL Paket GmbH, Sträßchensweg 10, 53113 Bonn.
5 Livraison, frais d'expédition, prise en charge des risques
5.1 La marchandise commandée est envoyée le plus rapidement possible à l'adresse de livraison indiquée dans la commande (adresse d'expédition). Les retards et les frais supplémentaires dus à des difficultés liées à la livraison à l'adresse d'expédition sont à votre charge. Si nous sommes en retard pour des raisons qui nous sont imputables, les dispositions du point 12 s'appliquent à la limitation de responsabilité.
5.2 La livraison est effectuée par un service de livraison qualifié à cet effet. Actuellement, il s'agit de DHL. Nous nous réservons le droit de changer de service de livraison pour des raisons de rentabilité.
5.3 En cas de livraison en Allemagne, nous facturons des frais de livraison de 5,95 € par commande, indépendamment du prix d'achat. En cas de livraison partielle, les frais de livraison ne sont facturés qu'une seule fois. Si vous souhaitez une livraison express (service 24 heures), nous facturons un supplément de frais d'expédition de 10,00 € par commande (c'est-à-dire des frais d'expédition de 15,95 € au total). En cas de commande passée un jour ouvrable, la livraison est effectuée le jour ouvrable suivant. Pour que la livraison soit effectuée le jour ouvrable suivant, la commande doit être passée au plus tard à 13h00. Si la commande est passée un samedi ou un dimanche/jour férié (y compris le 24/12 et le 31/12), la livraison est effectuée par le biais d'une livraison express le deuxième jour ouvrable suivant.
5.4 Si vous avez choisi le contre-remboursement comme mode de paiement, des frais de contre-remboursement supplémentaires d'un montant de 3,00 € sont facturés une seule fois et sont perçus par le service de livraison concerné.
5.5 En cas de livraison en Autriche, nous facturons des frais d'expédition d'un montant de 5,95 € par commande, indépendamment du prix d'achat. Sur demande, une livraison express (service 24 heures) est également possible dans certains cas. Dans ce cas, nous sommes en droit de facturer un supplément de frais d'expédition par commande jusqu'à 150,00 €. Les frais exacts d'une livraison express en Autriche sont calculés en fonction de la taille et du poids de l'envoi et sont communiqués sur demande. En cas de commande passée un jour ouvrable, la livraison par courrier express est effectuée le jour ouvrable suivant. Pour que la livraison soit effectuée le jour ouvrable suivant, la commande doit être passée au plus tard à 13 heures. Si la commande est passée un samedi ou un dimanche/jour férié (y compris le 24/12 et le 31/12), la livraison est effectuée par le biais d'une livraison express le deuxième jour ouvrable suivant.
5.5.1 En cas de livraison en Suisse, nous facturons des frais d'expédition de 9,95 € par commande, indépendamment du prix d'achat. Sur demande, une livraison express (service 24 heures) est également possible dans certains cas. Dans ce cas, nous sommes en droit de facturer un supplément de frais de livraison par commande jusqu'à 150,00 €. Les frais exacts d'une livraison express en Suisse sont calculés en fonction de la taille et du poids de l'envoi et sont communiqués sur demande. En cas de commande passée un jour ouvrable, la livraison par courrier express est effectuée le jour ouvrable suivant. Pour que la livraison soit effectuée le jour ouvrable suivant, la commande doit être passée au plus tard à 13 heures. Si la commande est passée un samedi ou un dimanche/jour férié (y compris le 24/12 et le 31/12), la livraison est effectuée par le biais d'une livraison express le deuxième jour ouvrable suivant.
5.5.2 En cas de livraison en dehors de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Suisse, nous facturons des frais de livraison d'un montant minimum de 16,95 € et maximum de 62 $.
5.6 En ce qui concerne le risque de perte, de vol ou d'endommagement de la marchandise, les dispositions légales s'appliquent (§ 447 BGB).
6 Réserve de propriété, compensation, droits de rétention
6.1 Si vous êtes un consommateur (point 1.4), les dispositions suivantes s'appliquent : nous nous réservons la propriété de la chose vendue jusqu'au paiement intégral du montant de la facture. Vous n'êtes autorisé à compenser que si et dans la mesure où vos contre-prétentions ont été constatées de manière exécutoire ou sont incontestées ou reconnues par nous ; ceci ne s'applique pas aux prétentions pour marchandise défectueuse. Vous n'êtes autorisé à exercer un droit de rétention que si votre contre-prétention repose sur le même rapport contractuel.
6.2 Si vous êtes entrepreneur dans l'exercice de votre activité professionnelle commerciale ou indépendante, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, les dispositions suivantes s'appliquent : nous nous réservons la propriété de la chose vendue jusqu'au règlement de toutes les créances encore ouvertes issues de la relation commerciale avec l'acheteur. Les droits de garantie correspondants sont transmissibles à des tiers. Vous ne disposez d'un droit de compensation que si vos contre-prétentions ont été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée ou si elles sont incontestées ou reconnues par nous ; ceci ne s'applique pas aux prétentions pour marchandise défectueuse. En outre, vous n'avez un droit de rétention que si et dans la mesure où votre contre-prétention repose sur le même rapport contractuel. Si vous êtes en retard dans vos obligations de paiement envers nous, toutes les créances existantes deviennent immédiatement exigibles.
7. Droit de révocation
7.1 Si vous êtes un consommateur (point 1.4), vous disposez d'un droit de révocation légal. Si vous nous renvoyez la marchandise dans le délai de rétractation sans donner de raison, nous traiterons cela comme l'exercice de votre droit de révocation.
7.2 Les frais de renvoi des marchandises sont à notre charge.
7.3 Si, en raison de la rétractation, vous avez droit à un remboursement à hauteur du prix d'achat à notre encontre, étant donné que celui-ci a déjà été payé par vos soins, veuillez nous communiquer vos coordonnées bancaires en même temps que la rétractation ou le renvoi de la marchandise. Pour les comptes qui ne sont pas gérés en Allemagne, vous devez également indiquer les codes BIC et IBAN de la banque qui gère le compte. Nous virerons le montant correspondant sur le compte désigné dans un délai de 10 jours ouvrables bancaires (site de Munich) après réception de la marchandise en retour et communication des coordonnées bancaires complètes, en tenant compte d'éventuelles contre-prétentions conformément au point 6. La remise de l'ordre de virement par Hirmer est considérée comme respectant le délai. Si nous sommes en retard pour des raisons qui nous sont imputables, les dispositions du point 12 s'appliquent à la limitation de responsabilité.
7.4 Il n'existe pas de droit de révocation pour les contrats de livraison de marchandises qui ne sont pas préfabriquées et pour la fabrication desquelles le choix ou la détermination individuels du consommateur sont déterminants ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur.
7.5. Instructions relatives à la rétractation et modèle de formulaire de rétractation
7.6 Pour un contrat portant sur une marchandise ou des marchandises livrées dans le cadre d'une livraison unique :
Information sur le droit de rétractation
Droit de révocation
Vous avez le droit de vous retirer du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.
Le délai de révocation est de quatorze jours à compter du jour où vous avez pris ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, a pris possession des marchandises.
Pour exercer votre droit de révocation, vous devez nous informer ( Hirmer Grosse Grössen Online GmbH, Stahlgruberring 20, D-81829 Munich, téléphone : +33 366 884 354, lundi - vendredi 8h00 - 18h00, e-mail : [email protected]) de votre décision de révoquer le présent contrat au moyen d'une déclaration sans équivoque (par ex. lettre envoyée par la poste, fax ou e-mail). Vous pouvez également remplir et transmettre électroniquement le formulaire de rétractation ou toute autre déclaration claire sur notre site web (https://www.hirmer.de/widerrufsformular/). Si vous faites usage de cette possibilité, nous vous transmettrons sans délai (par ex. par e-mail) un accusé de réception d'une telle rétractation.
Pour que le délai de révocation soit respecté, il suffit que vous envoyez la communication relative à l'exercice du droit de révocation avant l'expiration du délai de révocation.
Conséquences de la révocation
Si vous révoquez le présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode de livraison standard le moins cher que nous proposons), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu la communication de votre décision de révoquer le présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.
Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les biens sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de révoquer le présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. Les frais de renvoi des marchandises sont à notre charge.
Vous n'êtes tenu de prendre en charge une éventuelle perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation non nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.
7.7 Pour un contrat portant sur des marchandises qui ont été commandées en une seule fois et qui sont livrées séparément :
Information sur le droit de révocation
Droit de révocation
Vous avez le droit de te retirer du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.
Pour exercer votre droit de révocation, vous devez nous informerr (Hirmer Grosse Grössen Online GmbH, Stahlgruberring 20, D-81829 Munich, téléphone : +33 366 884 354, lundi - vendredi 9h00 - 18h00, e-mail : [email protected]) de votre décision de révoquer le présent contrat au moyen d'une déclaration sans équivoque (par ex. lettre envoyée par la poste, télécopie ou e-mail). Vous pouvez également remplir et transmettre le formulaire de révocation ou toute autre déclaration claire par voie électronique sur notre site web. Si vous faites usage de cette possibilité, nous vous transmettrons sans délai (par exemple par e-mail) un accusé de réception d'une telle révocation.
Pour que le délai de révocation soit respecté, il suffit que vous envoyez la communication relative à l'exercice du droit de révocation avant l'expiration du délai de révocation.
Conséquences de la révocation
Si vous révoquez le présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode de livraison standard le moins cher que nous proposons), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu la communication de votre décision de révoquer le présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.
Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les biens sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de révoquer le présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. Les frais de renvoi des marchandises sont à notre charge.
Vous ne devez prendre en charge une éventuelle perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour vérifier leur nature, leurs caractéristiques et leur fonctionnement.
7.8 Le formulaire suivant peut être utilisé pour déclarer la révocation, mais il n'est pas obligatoire :
Modèle de formulaire de révocation
(Si vous souhaitez vous retirer du contrat, merci de remplir ce formulaire et de nous le renvoyer).
– A Hirmer Grosse Grössen Online GmbH, Stahlgruberring 20, D-81829 Munich, Téléphone : +33 366 884 354, Lundi - Vendredi 9:00 - 18:00, E-Mail: [email protected]
- Par la présente, je/nous () révoque(ons) le contrat que j'ai/nous avons conclu () concernant l'achat des produits suivants
- marchandises ()/la fourniture du service suivant ()
- Commandé le ()/reçu le ()
- Nom du/des consommateur(s)
- Adresse du/des consommateur(s)
- Signature du/des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier)
- Date
(*) Biffer la mention inutile.
8. Garantie et service après-vente
8.1 Les dispositions légales s'appliquent à la garantie. Sont exclus de la garantie les dommages dus à l'usure naturelle, à une utilisation non conforme et à un entretien insuffisant ou incorrect.
8.2 En cas de garantie, nous sommes tout d'abord en droit de procéder une seule fois à une livraison de remplacement (exécution ultérieure). Si l'exécution ultérieure échoue, vous bénéficiez de tous les droits de garantie légaux.
8.3 En cas de garantie, vous êtes prié de vous adresser à nous en utilisant les possibilités de contact mentionnées au point 1.1.
9. Taxe sur le chiffre d'affaires et monnaie
Toutes les indications de prix sont en EURO. Les prix indiqués pour les livraisons au sein de l'UE comprennent la TVA légale, les prix indiqués pour les livraisons en dehors de l'UE sont des prix nets et ne comprennent pas la TVA légale.
10. Bons d'action
10.1 Les bons d'action ne peuvent être utilisés que dans notre boutique en ligne. Il n'existe aucun droit au versement de la contre-valeur en argent.
10.2 Chaque bon d'achat est assorti d'une durée de validité déterminée. Passé ce délai, le bon expire sans être remplacé.
10.3 Les règles suivantes s'appliquent à l'utilisation des bons d'achat :
Un seul bon d'achat peut être échangé par commande. Le bon d'achat ne peut pas être combiné avec d'autres avantages.
La valeur de la marchandise doit être au moins égale à la contre-valeur du bon d'achat. Si cela est indiqué dans le bon, un montant minimum de commande plus élevé s'applique.
Les bons d'achat doivent être utilisés avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.
Une fois le bon encaissé, il est entièrement consommé. Un éventuel avoir restant ne peut pas être utilisé pour une autre commande.
10.4 Le bon d'achat est transmissible. Le vendeur peut payer avec effet libératoire le titulaire respectif qui utilise le bon d'action. Cela ne s'applique pas si nous avons connaissance ou si nous ignorons par négligence grave que le titulaire concerné n'est pas autorisé à agir, qu'il est incapable de le faire ou qu'il n'est pas habilité à le représenter.
10.5 En cas de perte du bon, vous ne pouvez pas nous demander de le remplacer.
10.6 Si vous faites usage de votre droit de révocation, le prix d'achat réduit vous sera remboursé. Vous ne pouvez pas prétendre à un remboursement pour la valeur du bon.
11. Chèques-cadeaux
11.1 Les chèques-cadeaux peuvent être échangés dans notre boutique en ligne ou dans tous nos magasins.
11.2 Le solde restant peut être utilisé pour une autre commande ou un autre achat.
11.3 Les chèques-cadeaux ont une validité de 3 ans à compter de la fin de l'année au cours de laquelle le chèque-cadeau a été acheté. Passé ce délai, le chèque-cadeau expire sans être remplacé.
11.4 Un paiement en espèces ou une prise en compte rétroactive du chèque-cadeau pour des commandes ou des achats déjà effectués ne sont pas possibles.
11.5 Le chèque-cadeau est transmissible. Nous pouvons effectuer des paiements avec effet libératoire au titulaire respectif qui utilise le bon d'achat promotionnel. Cela ne s'applique pas si nous avons connaissance ou si nous ignorons par négligence grave que le titulaire concerné n'est pas autorisé à agir, qu'il est incapable d'agir ou qu'il n'est pas habilité à le représenter.
11.6 En cas de perte du bon, vous ne pouvez pas nous demander de le remplacer.
11.7 Si vous faites usage de votre droit de révocation, le prix d'achat réduit vous sera remboursé. Il n'existe aucun droit à un remboursement pour le montant ou la partie du bon d'achat utilisé lors de la commande.
12. Responsabilité
12.1 Notre responsabilité est illimitée pour les dommages résultant d'un manquement intentionnel ou d'une négligence grave de notre part ou d'un manquement intentionnel ou d'une négligence grave de l'un de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d'exécution.
12.2 Notre responsabilité est illimitée pour tous les dommages résultant d'une atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, ainsi qu'en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
12.3 Par ailleurs, notre responsabilité en cas de négligence légère n'est engagée qu'en cas de violation d'une obligation cardinale (obligation contractuelle essentielle dont l'exécution permet d'atteindre l'objectif du contrat et à laquelle le partenaire contractuel peut se fier) ; notre responsabilité est alors toutefois limitée aux dommages typiques du contrat et prévisibles lors de la conclusion du contrat.
12.4 Les limitations de responsabilité susmentionnées s'appliquent également à nos organes, collaborateurs et mandataires.
13. Droit applicable, juridiction compétente
13.1 La relation commerciale est régie par le droit allemand, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Si vous êtes une personne physique et que vous avez conclu le contrat dans un but qui ne peut être attribué à votre activité professionnelle ou commerciale, cela ne vous prive pas de la protection des dispositions légales du pays de votre résidence habituelle, auxquelles il ne peut être dérogé par contrat.
13.2 Le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant du contrat de vente ou en rapport avec celui-ci est Munich, dans la mesure où vous êtes un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ou si vous n'avez pas de tribunal compétent général en Allemagne ou si vous transférez votre domicile ou votre lieu de résidence habituel à l'étranger après la conclusion du contrat ou si votre domicile ou votre lieu de résidence habituel n'est pas connu au moment de l'introduction de l'instance.
14. Indications sur le règlement des litiges pour les consommateurs
Nous nous efforçons à tout moment de trouver un accord avec le client. Vous pouvez utiliser notre contact de service à l'adresse e-mail : [email protected] ou nos autres possibilités de contact indiquées au point 1.1. La Commission européenne met à disposition une plate-forme de règlement en ligne des litiges (OS) avec des informations supplémentaires, accessible sur Internet à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/(OS). Nous ne sommes pas à votre disposition et ne sommes pas tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.